Oh no! After I Reincarnated, My Moms Became Son-cons! Vol 19 Chapter 3

 Son-cons! Vol 18 Chapter 3

Dalam perjalanan ke Istana Kekaisaran bersama empat saudara perempuan, anak laki-laki itu berterima kasih kepada Liu Yue dan dengan malu-malu menambahkan, “Aku hampir melukaimu di sana. Saya sangat menyesal tentang itu. Saya tidak berpikir Anda akan memperhatikan saya. Saya terpeleset karena takut. Aku tidak pernah bermaksud menyakitimu. "

Liu mengibaskan ekornya: “Saya tahu. Ekspresi kaget yang Anda kenakan saat jatuh memberi tahu saya bahwa Anda tidak sengaja melompat ke bawah. Namun, jangan sebutkan ini saat Anda melihat ayah saya; kalau tidak, apakah Anda bisa meninggalkan Istana Kekaisaran hidup-hidup akan menjadi tanda tanya. Ayahku lembut, tapi dia tidak akan memaafkan siapa pun yang menyakiti kita. "

“Dimengerti.”

Bocah itu tampaknya menyadari kesan Raja Troy. Tapi meski begitu, dia tidak sempat berganti pakaian. Bagaimanapun, keempat saudara perempuan itu tidak memiliki pakaian pria. Daisy dengan acuh tak acuh mencemooh, “Liu Yue, jangan bilang kamu sudah mengembangkan kesan baik tentang orang ini. Anda benar-benar berusaha keras untuknya. Sejujurnya, saya tidak ingin membawa orang yang mencurigakan ini kepada Ayah sama sekali. Saya tidak percaya sepatah kata pun yang dia katakan. Dia berbicara tentang bangsa yang belum pernah terdengar sebelumnya dan seseorang yang belum pernah kita lihat; belum lagi kisahnya yang luar biasa. Dia berbahaya tidak peduli bagaimana Anda melihatnya. "

Mungkin Daisy mengejutkan bocah lelaki itu dengan pedangnya ketika mereka pertama kali bertemu. Dia mengungkapkan ketakutannya pada Daisy ketika dia berbicara. Suaranya begitu lembut hingga hampir tidak terdengar. Dia bahkan tidak berani menatapnya: "Aku tidak ... aku tidak ..."

Daisy tidak ragu-ragu berteriak, "Kamu tutup mulut."

Anak laki-laki itu segera menutup mulutnya. Pandangannya berhenti sejenak pada pedang yang tergantung di pinggang Daisy. Dia sepertinya sangat bersemangat tentang sesuatu. Vera mengerutkan bibirnya untuk tersenyum dan memperingatkan, “Daisy telah berlatih permainan pedang sejak kecil, dan dia sangat serius tentang itu. Jika aku jadi kamu, aku dengan patuh mengikuti perintah Daisy. Saya tidak akan delusi tentang melarikan diri. Daisy tidak akan menyakitimu selama kamu tidak memprovokasi dia. "

"Aku tidak terlalu yakin tentang itu," kata Daisy.

Kesan positif Daisy terhadap tamu tak diundang itu tidak terlalu terasa. Saat mengatakan itu, Vera sudah memahami pikiran Daisy yang sebenarnya. Berbeda dengan mengatakan bahwa Daisy tidak menyukainya, lebih tepat dikatakan bahwa dia takut padanya. Meskipun dia selalu berlatih permainan pedang, dia tidak pernah membunuh siapa pun sebelumnya. Daisy bertingkah angkuh saat ingin membunuhnya; pada kenyataannya, dia benar-benar gemetar. Jika tidak ada seseorang di sekitar dan itu bukan demi ayahnya, dia tidak akan berani mengayunkannya.

Vera sangat memperhatikannya. Sebenarnya, penasaran akan menjadi kata yang lebih baik. Keingintahuannya sebagian besar disebabkan oleh fakta bahwa penguasa wanita yang tidak pernah dia temui memiliki nama yang sama dengannya. Dia benar-benar ingin tahu apa yang diinginkan Ratu Vera, dan dia ingin tahu bagaimana dia sebagai pribadi, itulah sebabnya dia ingin melihat ayahnya dan mengisinya.

Anak laki-laki itu benar-benar ketakutan. Dia bahkan mendekati Liu Yue untuk menghindari Daisy mendekatinya. Liu Yue menghela nafas lagi: “Kami hanya membawamu untuk menemui Ayah. Mengenai apakah dia terlibat atau tidak, itu bukan urusan kami. "

Liu Yue tidak membenci anak laki-laki itu. Sebaliknya, dia bersimpati padanya setelah mendengar ceritanya. Tetap setia kepada seseorang yang tidak berada di sisi Anda, terus berjuang tanpa memperhatikan kesulitan untuk memenuhi janji pada dasarnya adalah bagaimana ibunya digambarkan. Dia sangat ingin membantunya. Belum pernah dia melihat seorang pria menangis. Ketika dia melihat tatapannya dan mendengar suaranya, dia tidak mengira dia berbohong. Dengan begitu, mereka tidak bisa mengubah keputusan ayahnya. Yang bisa mereka lakukan hanyalah membawanya ke ayah mereka. Adapun apa yang ayah mereka putuskan untuk lakukan, itu di luar jangkauan mereka.

Nona sama sekali tidak mengerti apa yang terjadi. Dia sama sekali tidak tertarik pada laki-laki. Meskipun Pangeran sering jatuh dari langit, Putri tidak akan tersentuh melihat Pangeran dengan pakaian robek dan compang-camping - belum lagi jatuh dari pohon - bukan? Nona hanya ikut karena kakaknya, Vera, menyuruhnya.

Keempat saudara perempuan itu naik ke pintu utama Istana Kekaisaran. Penjaga memberi hormat, tetapi pandangan mereka tertuju pada anak laki-laki dengan pakaian compang-camping. Gadis-gadis itu masuk, tetapi ketika giliran anak laki-laki itu, penjaga tidak ragu-ragu untuk mencengkeram lehernya dan benar-benar menendangnya. Penjaga itu mengarahkan senjatanya dan berteriak, “Jika kamu tidak pergi dan terus mengacau, jangan salahkan aku. Anda ingin menyelinap dengan Putri? Anda pikir saya buta? Pergi."

Vera memberi tahu para penjaga, "Biarkan dia masuk."

Para penjaga berbalik untuk melihat Vera dengan tidak percaya. Liu Yue mengangguk, “Dia tidak memiliki niat buruk. Dia hanya seorang anak laki-laki yang tidak sengaja menjadi utusan. Dia hanya ingin bertemu ayahku untuk urusan bisnis. Biarkan dia masuk. Itu akan baik-baik saja. ”

“Kami tidak bisa melakukan itu.”

Sementara empat orang sebelum mereka adalah putri Raja mereka, mereka memiliki kewajiban untuk menjaga Raja mereka tetap aman. Apapun masalahnya, mereka tidak bisa melihat anak laki-laki itu menyimpan niat baik. Tidak ada utusan yang menampilkan diri seperti itu. Bahkan negara miskin tidak akan datang melihat raja dari suatu bangsa berpakaian dengan cara yang tidak pantas. Meskipun keempat saudara perempuan itu pintar, mereka masih anak-anak. Jika mereka membiarkan dia masuk dan sesuatu terjadi, para penjaga akan menjadi orang-orang yang dihukum.

Daisy mengangkat alis. Sebagai putri ayahnya, dia tidak pernah ditolak sebelumnya. Dia berseru, “Ini adalah pesanan kami! Kami adalah putri ayah kami. Bagaimana mungkin kita bisa menyakitinya? Anda ingin menghentikan tamu kami yang ingin kami urus ?! Cepat dan biarkan dia masuk! ”

“Kami sangat menyesal, Yang Mulia. Meskipun Anda sangat pintar, anak laki-laki ini jelas bukan teman Anda. Dia telah menyelinap di sekitar Istana Kekaisaran dan berkeliaran, mencoba memasuki Istana Kekaisaran. Jika dia benar-benar punya bisnis, mengapa dia licik? Mengapa tidak langsung masuk? Yang Mulia, Anda hanyalah seorang anak kecil. Jangan begitu mudah mempercayai orang asing! ”

“Siapa yang kau panggil anak kecil ?! Anda mengarahkan penghinaan pada saya! Anda menghina saya !! Aku memberitahu Ayah! Sebenarnya, lupakan itu. Aku akan melawanmu sekarang !! ”

Daisy benci dipanggil anak-anak lebih dari apapun. Daisy ingin segera tumbuh besar agar ayahnya tidak memperlakukannya seperti anak kecil. Itulah mengapa dia sangat benci dipanggil anak-anak. Vera sangat, sangat, sangat, sangat menentang perlakuan sebagai seorang anak. Itu adalah hal yang tabu baginya karena dia menganggap bahwa tusukan di payudaranya tidak berkembang dengan baik, terutama saat dia berdiri di samping adiknya, Nona. Vera tidak suka mendengar, “Kamu masih muda, atau kamu masih anak-anak.” Dia merasa itu sangat menyinggung. Itu adalah sesuatu yang tidak bisa dia maafkan.

"Apa yang terjadi?"

Ketika Daisy menghunus pedangnya untuk menyerang para penjaga, keempat saudari itu berbalik setelah mendengar suara. Luna memandang keempat saudara perempuan itu sambil tersenyum: “Yang Mulia telah menyelesaikan pertemuannya. Saya pikir kalian berempat akan tertarik dengan jam yang Mulia sebelum makan malam, jadi saya datang untuk mencari Anda, tetapi apakah Anda bertengkar dengan para penjaga? Sister Ying akan sulit diatasi. "

Aku sudah mendengar gangguan itu.

Ying bergabung dengan pesta yang tidak terlalu menyenangkan itu. Daisy dengan patuh menunduk saat melihat Ying. Ying adalah salah satu dari sedikit orang yang tidak percaya Daisy dalam pertempuran. Selain itu, Ying tidak selembut Luna. Sebenarnya, Anda juga bisa mengatakan bahwa Ying tanpa ekspresi adalah seseorang yang ditakuti oleh keempat saudara perempuan itu.

Koreksi: Selain Nona.

Ketika Nona melihat Ying, dia tersenyum riang. Dia menyapa Ying dengan suara nyaring, "Selamat siang, Sister Ying."

“Jangan panggil dia, idiot !!”

Liu Yue sebenarnya ingin menangis dengan keras. Ying adalah pengawal ayahnya. Seorang pengawal pribadi akan berhati-hati dalam membawa orang luar ke istana tanpa izin, terutama tanpa memberi tahu Ying. Mereka dihadapkan pada tembok yang hampir tidak bisa diatasi: Ying.

Ying mengangguk kepada Nona: “Selamat siang, Putri Nona, Putri Daisy, Putri Vera, Putri Liu Yue. Apakah pengawal saya menyinggung Anda? Tolong izinkan saya untuk meminta maaf atas nama mereka. Meskipun demikian, saya masih ingin tahu apa yang terjadi. "

Ying menyapu pandangannya pada keempat saudara perempuan itu. Selain Nona, tiga lainnya mundur dengan ketakutan, sementara bocah lelaki itu praktis siap untuk melarikan diri. Hanya Nona yang tak kenal takut yang memberi tahu Ying tentang apa yang terjadi.

Jika memungkinkan, Liu Yue ingin memberikan sepatu bot kepada adiknya yang bodoh dan bodoh. Jika mereka menolak untuk berbicara, idiot di belakang mereka tidak angkat bicara. Jika mereka meminta Luna untuk menelepon ayah mereka setelah Ying pergi, maka itu akan berhasil. Jika bocah itu menarik perhatian Ying, dia tidak akan pernah bisa masuk. Ying adalah pengawal pribadi ayah mereka; dia tidak akan membiarkan orang asing mendekatinya. Ditambah lagi, Ying tidak sedekat keempat bersaudara itu dengan Luna. Luna sepertinya akan menuruti permintaan mereka jika mereka bertingkah manis. Adapun Ying, mereka tidak bisa melihat kemungkinan mendekati gadis dengan wajah mirip selembar kertas.

"Saya melihat." Ying mengangguk dan kemudian bertukar kontak mata dengan Luna.

Tenang saja, Luna tersenyum. Dia memberi tahu keempat gadis itu, “Membawa orang ke Istana Kekaisaran tanpa izin, terutama untuk melihat ayahmu, tidak diperbolehkan, terutama karena latar belakang bocah itu tidak diketahui. Saya tidak mencurigai kalian. Hanya saja anak laki-laki aneh yang belum pernah kita lihat dari negara yang tidak dikenal harus diperiksa sebelum diizinkan masuk ke Istana Kekaisaran ... "

“Berapa lama waktu yang dibutuhkan?”

Ying dengan acuh tak acuh menjawab, “Sekitar sebulan. Kami perlu mengkonfirmasi keaslian ceritanya. Jika kita harus berinteraksi dengan bangsa itu dan ada banyak hal, itu bisa memakan waktu satu tahun. ”

"Tidak!!"

Protes sedih anak laki-laki itu membuat gadis-gadis itu ketakutan. Karena itu, para penjaga mengarahkan senjatanya. Orang-orang di sekitar melihat ke arahnya. Anak laki-laki itu berlutut dan menundukkan kepalanya. Dia melanjutkan, “Saya mohon… Tolong… Tuanku… Ratuku… Dia tidak bisa menunggu begitu lama… Ada seseorang yang mengejar hidupnya. Seseorang sedang mencoba untuk merebut tahtanya… Aku tidak punya tempat tujuan. Aku hanya bisa memohon kepada Raja Troy… Tolong, percayalah padaku. Anda dapat mengambil tangan saya dan kemudian membiarkan saya masuk. Saya berjanji untuk tidak menyakiti siapa pun. Anda dapat memotong tangan saya jika Anda suka. Yang saya minta adalah Anda mengizinkan saya untuk berbicara. Aku mohon padamu! Tolong… biarkan aku masuk… Biarkan aku masuk… ”

 

Bab Sebelumnya  l   Bab Berikutnya

Belum ada Komentar untuk "Oh no! After I Reincarnated, My Moms Became Son-cons! Vol 19 Chapter 3"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel